
問 下線部の表す内容を日本語で簡潔に説明せよ。
In explaining any human shortcoming,
the first tool I reach for is Hanlon’s Razor:
Never attribute to malice that which is adequately explained by stupidity.(2016 大阪市立大学)
attribute「属性」「帰する」
malice「悪意」「敵意」
adequately「十分に」
stupidity「愚かさ」「愚鈍」
In explaining / any human shortcoming/ the first tool / I reach for is Hanlon’s Razor:
Never attribute/ to malice that/ which is adequately/ explained /by stupidity.
上の文を見てください。
このように英文に /(スラッシュ)を入れて読んだりしていませんか?
もし,こんな風に読んでいたらやめた方がいいと思います(^^)/
というのも…
そもそもこんな感じで解説をしている参考書や問題集には
あらかじめ英文にスラッシュがいれてあります。
このスラッシュで切ったカタマリでよめば分かる!と言うんだけれど,
「スラッシュの入れ方」を事細かに書いてある参考書はありません。
「スラッシュの入れ方」がポイントなのに書いていないですよね。
実際,自分で見よう,見まねでスラッシュを入れてみると
文がズタズタになってしまい,かえって読みにくくなります。
In explaining any human shortcoming the first tool I reach for is Hanlon’s Razor:
Never attribute to malice that which is adequately explained by stupidity.
実際,この文章に /(スラッシュ)を 入れて読んでみてください
(´◉◞౪◟◉) できますか?難しいでしょう?
たとえ,/(スラッシュ)を入れることができても,
それって「カン」「フィーリング」でしょう。
規則的に/(スラッシュ)を入れる行うことができますか?
できませんよね(^◇^)
だから,思い付きで,/(スラッシュ)を入れて読むことはやめてください!(^^)!
危険ですよう~























