高木の英語

英文の読み方(13)

13

問 下線部の表す内容を日本語で簡潔に説明せよ。

In explaining any human shortcoming,
the first tool I reach for is Hanlon’s Razor:
Never attribute to malice that which is adequately explained by stupidity.

(2016 大阪市立大学)

attribute「属性」「帰する」
malice「悪意」「敵意」
adequately「十分に」
stupidity「愚かさ」「愚鈍」

 

In explaining / any human shortcoming/ the first tool / I reach for is Hanlon’s Razor:
Never attribute/ to malice that/ which is adequately/  explained /by stupidity.

上の文を見てください。

このように英文に /(スラッシュ)を入れて読んだりしていませんか?
もし,こんな風に読んでいたらやめた方がいいと思います(^^)/

 

というのも…

 

そもそもこんな感じで解説をしている参考書や問題集には
あらかじめ英文にスラッシュがいれてあります。

このスラッシュで切ったカタマリでよめば分かる!と言うんだけれど,
「スラッシュの入れ方」を事細かに書いてある参考書はありません。

 

「スラッシュの入れ方」がポイントなのに書いていないですよね。

 

実際,自分で見よう,見まねでスラッシュを入れてみると
文がズタズタになってしまい,かえって読みにくくなります。

 

In explaining  any human shortcoming the first tool  I reach for is Hanlon’s Razor:
Never attribute to malice that which is adequately explained by stupidity.

 

実際,この文章に /(スラッシュ)を 入れて読んでみてください

(´◉◞౪◟◉) できますか?難しいでしょう?

たとえ,/(スラッシュ)を入れることができても,
それって「カン」「フィーリング」でしょう。

 

規則的に/(スラッシュ)を入れる行うことができますか?
できませんよね(^◇^)

 

だから,思い付きで,/(スラッシュ)を入れて読むことはやめてください!(^^)!
危険ですよう~

SPEC.コーチングスクール

top_header

関連記事

  1. (無料)高木の英文解釈講座
  2. 英文の読み方(14)
  3. 英文の読み方(6)
  4. 英文の読み方(9)
  5. 英文の読み方(3)
  6. 英文の読み方(16)
  7. 英文の読み方(5)
  8. 英文の読み方(10)

大切なお子様の英語、大丈夫ですか?

大切なお子様の英語、大丈夫ですか?

合格者の声

お問い合わせはお気軽に

ピックアップ記事

PAGE TOP